Архиве категорија: Иѕ нових књига српских писаца

Vaso Milinčević: Kultura u pogrešnom vozu


* Koji profesori su svojom ličnošću, delom ili moralnim stavom ostavili na vas najjači utisak?

– Izdvojio bih kao prvog Jovana Cvijića, geografa i antropologa svetskog značaja, koji je proslavio Srbiju u svetu. Kao nacionalni delatnik, u najplemenitijem vidu značenja, dao je neka upozorenja koja nisu izgubila aktuelnost: „Za svako pravo i za svaku akciju Srbije treba strani svet zadobiti i raspoložiti istinitim i što je moguće preciznijim dokazima. Naročito ne treba upotrebljavati poznate šovinističke fraze. Takav način nacionalnog rada i odbrane škodi, dakle u stranom svetu, isto koliko i podvala… Mesto šovinističkog laskanja narodnoj taštini, treba oštrom kritikom proceniti sposobnosti, prava i moć svoje države i svog naroda“. Pomenuo bih i Stojana Novakovića, filologa, istoričara, državnika. Autor je čitave biblioteke naučnih studija iz istorije, književnosti, etnologije… Znalac devet jezika koje je savladao u Srbiji.

* Po moralnom stavu najjači utisak na vas je ostavio akademik Ljubomir Stojanović.

– Naučnik i državnik, Stojanović je jedan od najznačajnijih dobrotvora Beogradskog univerziteta, kome je poklonio svoju celokupnu imovinu. Posebne naučne zasluge su fotolitografsko izdanje „Miroslavljevog jevanđelja“ i objavljivanje Vukovih dela, kao i znamenite studije. Njegov sud o Vuku – da je on „u tom svetu više raširio ime srpsko nego sve pobede Karađorđeve i svi uspesi Miloševi u stvaranju nove države“ i danas stoji, takoreći nepomeren. Podsetimo se da su srpske narodne pesme iz Vukove zbirke, prevedene na oko 50 svetskih jezika.

* U knjizi ističete i neke nepravedno skrajnute pisce, kao što su Sava Mrkalj, Milan Ćurčin, Ljubomir Micić i Miodrag Bulatović…

– Svako od njih zaslužuje ozbiljnu studiju, a posebno je zanimljiv Bulatovićev slučaj. Duže vremena bio je takoreći van korpusa srpske književnosti, iako obilato prevođen na svetske jezike. Sedamdesetih godina objavljeno je čak 52 izdanja njegovih dela na nemačkom, engleskom, francuskom, poljskom… Kao avangardni pisac značajno je uticao kako na svoje savremenike, tako i na mlađe stvaraoce. U današnje vreme Bulatović je opet zapostavljen, bez novih izdanja knjiga i preocenjivanja….

Vaso Milinčević: Kultura u pogrešnom vozu | Kultura | Novosti.rs.

Волујски концепт


Разјашњење појма

Волујске редакције толиких полумртвих тзв. књижевних часописа, и толике волујске институције, специјализовале су се за  н а м е т а ње бирократске књижевности и величина исте.

Предео обасјан као у сну: Видик Заветина. Звижд, мај-јун 2013. Снимак Иван Лукић
Предео обасјан као у сну: Видик Заветина. Звижд, мај-јун 2013. Снимак Иван Лукић

__________________

Волујски концепт је жилав: најжилавије се намеће преко
псеудо – институција књижевних награда. Зна се коме се додељују …
Што је још жалосније: унапред се зна,овде, ко је и на какве све награде
претплаћен… Као што су Винавера деценијама држали у запту
штампајући га на парче, тако и данас најбоље песнике Србије држе
далеко од великих издавача (ако таквих уопште овде има; јер ово је
земља изузетних привида!).
Немогуће је више – сакривати. Стварати димне завесе. У том
смислу ово коначно издање антологије српске поезије 20. века, није
само овидљавање већ и – ноћна мора многих волова. Ко су они? Јавиће
се сами. Препознаћете их по мукању, и по томе како ће мирно смазати
онај букет цвећа, који симболизује ВЕРУ, ЉУБАВ и НАДЕЖДУ.
Праоца и Претечу им је описао Нушић.
Одлучио сам припремајући ово (практично 4. штампано, али у
суштини) пето издање, да изоставим РЕГИСТАР И и РЕГИСТАР ИИИ
и од тога сам спремио нову књигу Канал ФИЛТРА (која ће изаћи
истовремено када и антологија). Као и да од песама које су отпале из
другог или трећег издања, сачиним корпус „опалог лишћа“, тако се
„искључене песме“ или песници, ипак укључују у корпус српске поезије
20. века.
Кроз читав 20. век, а поготову у другој половини века,
професори универзитета, истраживачи, тумачи и издавачи, заобилазе,
као киша око Крагујевца, битна, најбитнија питања српске културе и
поезије, и, нарочито, Винаверов есеј ОДБРАНА ПЕСНИШТВА.
Зашто?
Колико је српска књижевна критика кроз 20. век била реална,
стваралачка, откривалачка ? Хипотетично питање. На које ће понудити
озбиљније одговоре споменути волови и професори – историчари књиж.
Како би, дакле, требало започети неку макар и скромнију
кратку историју српске културе и поезије 20. века? Можда баш овако ?
„Нов живот диже се на рушевинама наших кровова. На
огњиштима се угасила ватра, коју је ревносно деда својим жарачем
подстицао; у икони је утрнуло кандило, које је свакодневно
горуцкало при молитви наше мајке. Проширили су се зидови наших
домова и оно што их је некада красило – мир, вера и љубав –
продато је на лицитацији као стари намештај.
Ми смо на прелазу, на граници једне и друге епохе, на сукобу
двају разноликих живота, патријархалности и цивилизације.
Из нашег пепела нићи ће други људи, са другим навикама,
другим осећајима и другим мислима. Ми их већ осећамо у себи, али
ми нисмо што ће они бити. Наше је доба родило нас – полутане,
а ми ћем родити Хамлете!…
Свет сматра за срећне оне који преспављују ово доба, а ја
сматрам за глупе оне који оплакују ово доба.
Пред нама је било поколење одлучно у идејама, истрајно у
раду; за нама долази поколење које ће сумњичити. Не налазите ли
да смо ми поколење које треба да се смеје?
Смејмо се, то је једино задовољство! Смејмо се, та и онако
је мало задовољних! Питате ли; коме? – Та прво себи, па онда оном
до себе, па ономе више себе, ономе што је пред нама и ономе што
иде за нама…“
Да, смејмо се – Послератним песничким ‘бардовима’ (…), критици (и не само
официјелној) која их је више хвалила и тетошила, него што је
покушавала да их разуме скроз и вреднује реалније. Ови песници су
дуги низ година уредници у најутицајнијим комунистичким, наметачким
издавачким предузећима. Произвођачи – као издавачи – мутаната
песника. Као издавачи, уредници, споменути уопште нису подвргавани
озбиљнијем критичком сагледавању – нико их још није пропустио кроз
финије критичке филтре. Групни портрет ових уредника је, верујем,
антиципирао Нушић, саслушавајући, сећате се већ кога, у
пожаревачком затвору 1888. године. Ја то кажем дубоко свестан да
живимо у времену „у којем се истина не воли и не тражи. Она све
више уступа место корисности и интересу, вољи за моћ. Непријатељство
према истини утврђује се не само нихилистичким или скептичким
односом према њој, него и њеном заменом овом или оном вером и
догматским учењем у име којег се допушта лаж, која се сматра добром,
а не злом. Равнодушност према истини већ се и раније одређивала
догматском вером, која не допушта слободно трагање за њом. (…)
Наша епоха се одликује изузетном лажношћу, и то посебне врсте.
Учвршћује се лаж као света дужност у име виших циљева. зло се
оправдава у име добра. То, наравно, није новост. Историја је увек
волела да оправдава зло вишим циљевима (лукавсттвом ума код
Хегела). Али у наше време, то је попримило огромне размере… “
(Николај А. Берђајев, Царство духа и царство ћесара, Нови Сад,
Светови, 1992, 136 стр. – стр. 5 ; Гносеолошки увод – БОРБА ЗА
ИСТИНУ)
…..
У другој половини 20. века царује волујско схватање културе,
књижевности, издаваштва. Нушић је ближе исконском схватању
културе и поезије, Берђајеву, од већине наших послератних философа
скоро свих уображених књижевних фушера. Леонид Шејка је
оригиналнији песник и од Попе и од М. Павловића, али овај умни и
даровити стваралац одлази прерано; његова се поезија објављује
окаснело и постхумно. Данило Киш је убедљивији, иако не и
плодотворнији песник, од Ивана В. Лалића и Бранка Миљковића.
Не бавимо се оним шта би Миљковић постао, да је поживео
дуже. Посветимо дужну пажњу Миловану Данојлићу, као песнику.
Погледајмо, али заиста реално, какве стихове до своје тридесете године
објављује песник Александар Лукић, који има највише песама у овој
антологији! А. Лукић је пример песника пожељнога стваралачкога
развоја. Прескупом је ценом плаћен његов улазак у савремену српску
поезију… Други песници су улазили лакше и на мала врата (да им не
набрајам имена (али зашто и не ? Зашто бих се држао предрасуда као
пијан плота и неговао сујете – када су баш оне сахраниле многе српске
песнике). Лукић је до своје четрдесет и пете године написао изузетне
књиге: БРОД ЛУДАКА, ЕВРОПА, ЛЕГЕНДЕ О РАМОНДАМА И
РУЖИЧАСТОМ ПЕСКУ МЕСЕЧЕВОГ СМАКНУЋА, које по снази
дубини доживљаја, надилазе оно што се у најсрећнијим тренуцима
дало Дису. Па ипак, волујска књижевна критика, волујски
антологичари и толике универзитетске пришипетље, наметаће друге
песнике мањега зауста, дара и опуса… Волујска књижевна критика,
дресирана у бункерима и боксовима пакла социјалистичке метафизике,
специјализирала се да од мишева прави слонове, и обрнуто!

_______ Листајући рукописе који чекају већ деценијама да буду штампани на папиру . Бела Тукадруз

У СОБИ И ПО ЈОСИФА БРОДСКОГ / Мирољуб Милановић


ПИСЦИ ОТПОРА (из нове књиге огледа проф. М. Милановића, која излази из штампе ускоро у издању Едиције БРАНИЧЕВО)

У кратком роману Псеће срце Булгаков исмејава доктора-мага који је операцијом пса, уградивши му људске жлезде, претворио у човека. Лошег човека. Од лошег материјала не може се начинити ништа добро. Нови човек, задржавши „псеће“ особине, у спору са доктором који га је створио, стално истиче своје право на део докторовог стана. Наиме, у великим градовима у Русији, после октобарске револуције, услед недостатка стамбеног простора, била је донета уредба о минимуму о девет квадратних метара по особи. Једнакост! Хегелов идеализам преко марксизма у пракси доведен до апсурда! Доктор иноватор принуђен је да трпи тиранију свога дела. Квадратни метри тако постају мера којом се остварује наопако схваћена правда и отварају питање људске егзистенције у стаљинистичкој свакодневици.

Булгаков је умро 1940, те исте године рођен је Јосиф Бродски. Да ли је то случајност или има неко тајно значење, остаје у сфери нагађања. У сваком случају, Булгаков је исмејао догматско величање материјализма, његов тријумф над духом, и веру у надмоћ науке. Нов друштвени систем био му је стран. Јосиф Бродски је детињство и младост и почетак зрелог доба провео у стаљинистичкој свакодневици, све до изгнанства из земље 1972. Ту стварност он је добро проосећао, и за разлику од Булгакова, на њу реаговао песмом. У једној од таквих соба срео је и Ану Ахматову и Надежду Мандељштам: две старице у тишини, занемеле од ужасног сазнања. Прва, друг у сапатњи, а друга, у узалудној потрази за гробом мужа, песника Осипа Мандељштама, несталог у Стаљиновим чисткама. Кроз ту собу Ане Ахматове прошла је и песникиња Марина Цветајева на свом путу у Јелабуг у Татарској и – самоубиство! Још у младости, Бродски је стекао бременито искуство.

Аутобиографска проза у којој писац даје податке о себи и настанку свог дела често је малог уметничког домета, занимљива за проучаваоце књижевности и „загрижене“ читаоце. Друга врста таквих остварења где аутор настоји да изађе из уских оквира своје личности, сугерише лична сазнања и доведе их до уопштавања, ближа су уметности и имагинативној прози. Трећа врста у којој писац кроз лични пример песничком сликом поставља битна питања епохе и даје њене обрисе достиже ниво врхунске књижевности. У ту трећу врсту спада и аутобиографска проза У соби и по Јосифа Бродског.

Већ сам наслов читаоца интригира и већ је самим насловом постигнуто очуђујуће. Шта је соба и по? Каква је то мерна јединица? И ко може да живи у соби и по? Сам аутор доведен у непријатну ситуацију, нашироко и надугачко описује ту собу и по, свестан да тај појам не може до краја да објасни. Али он је у тој соби и по проживео највећи део свог живота. Она је стварност! Фантастична стварност фантастичног доба.

У тој соби и по у Лењинграду (сада Санкт Петерсбург) живела је породица Бродски: Јосиф, његов отац и мајка. Тај стан налазио се у истакнутом делу града у шестоспратној згради сазиданој у прошлом веку у маварском стилу са високим таваницама. У тој улици је некад живео чувени руски песник Пушкин и једним делом се налазила и на чувеном Литеином проспекту и адреса Бродског била је: Литејни Пр. Апт. 28. Имала је леп поглед: видела се цела улица. Читалац може помислити: шта ту може да фали? Квадратура и кубатура стана одређена је у стамбеној комисији према броју чланова породице. Чак су Бродски, због немогућности да се иста тачно израчуна добили и више! Али то „и по“ представља стварну зачкољицу и осликава дух времена и система у коме је писац живео.

Два-три квадратна метра могу значити много: полицу за књиге и место за писаћи сто. Затим, како искористити простор до високе таванице? Могло се некако преградити али ту је увек „будна“ стамбена комисија и тај би простор био проглашен као „вишак стамбеног простора“, дакле узалудан напор. Део зграде где су становали Бродски састојао се од „шест соба које су биле тако подељене да су се у њих сместиле само четири породице. „Укључујући и нас, ту је живело само једанаесторо људи.“[1] Али та половина собе морала је бити преграђена неким лаким метеријалом, шпер-плочом на пример, тако да се у њој чуло све шта сусед у другој половини ради. Интимни живот становника те половине (као и суседа у другој половини) био је онемогућен.

Живот и одрастање младог човека у тој половини собе као и у таквом стану било је скопчано с низом тешкоћа и морало је утицати на његов психички развој. Највећи део времена проводио је у оној великој соби, са родитељима. Послушати музику, прочитати књигу или довести друштво у својој половини значило је узнемиравање суседа, или обрнуто. „Разуме се, делили смо један тоалет, једно купатило и једну кухињу… Када је реч о купатилу, хигијенске навике Руса су такве да би неки од нас једанаесторо ретко у исто време пошли да се купају или да перу рубље. Рубље смо простирали у два ходника који су повезивали собе са кухињом и свако је напамет знао како је доње рубље његових суседа… Зацело, понижавајуће стране оваквог начина… огољавале су живот до сржи и уништавале сваку илузију о људској природи… Знали смо ко шта руча или доручкује.“[2]

Наметнути колективизам односио је свој данак и директно задирао у егзистенцију. Систем је преко својих органа (стамбена комисија) будно мотрио шта његови грађани раде и истовремено је свако мотрио свакога, али је постојао и обавезни достављач. То је била жена хирург, и то су сви знали! Бродски даље каже: „Ниједна земља није развила такво умеће разарања душа својих грађана као Русија.“[3] Овај коментар писца открива највећу напуклину система и његову суштинску слабост. Друга је била наставак прве, видљива до огољености: ограничавање кретања у земљи. И последња: могућност одласка у иностранство: „Двоје старих људи… обијали су (прагове) канцеларија и министарстава у нади да ће добити дозволу да отпутују у иностранство и последњи пут виде свог јединог сина“[4], открива дубину пада и показује одсуство хуманости у најосетљивијој тачки: слободи.

Чудно је, и за самог писца, што су његови родитељи такав живот подносили без роптања, као нешто чак нормално. Немаштину, контроле или разна одбијања само би прокоментарисали, па би се на гунђању све и завршило. „Они су све прихватали као по себи разумљиво: систем, своју немоћ, своју беду, свог самовољног сина.“[5] Систем, развивши бирократију до чудовишних размера, успео је у својој замисли: да целу земљу претвори у логор и да од слободних грађана начини потчињене гурнувши их у тупост и летаргију. Отац, морнарички официр, поносан човек, истински заљубљеник у море, прерано пензионисан вољом моћног Жданова, тако је и завршио: „Пре годину дана један сусед је мог оца затекао мртвог у том положају: седео је на столици у празној соби и по.“[6]

Снагом пишчеве имагинације, не изневеривши никад стварност, аутобиографска проза Јосифа Бродског Соба и по постаје метафора живота у стаљинистичкој свакодневици. Спутаност и тескоба, терор догме над животом. Због свог слободарског деловања као и због поезије која му је штампана у иностранству, брзо је доспео у сукоб са системом.

Суђено му је и 1964. Осуђен је на пет година принудног рада због паразитизма. У руском језику постоји израз беспризорниј за грађане који немају стално запошљење и сумњивог су (за кога?) понашања. Ана Ахматова је писала највишем органу совјетске државе: Како може бити беспризорниј човек који је на руски језик превео В. Х. Одна и Т. С. Елиота који се уче у руским школама? Али њено заузимање за Бродског остало је без резултата. Песник је 1972. био избачен из родне земље. Изгнанство је тешко поднео, посебно због родитеља које више никада није видео јер су после десетак година помрли. Тако је систем однео физичку победу над песником, али је духовну изгубио: није могао да га избаци из родног језика.

3. 05. 2009.


[1]      Јосиф Бродски, Удовољити сенци, Дечје новине, Горњи Милановац 1989, 359.

[2]      Исто, 360.

[3]      Исто, 365.

[4]      Исто, 365.

[5]      Исто, 356.

[6]      Исто, 356.

1000 философема, тачака, окрзнућа, (н)афоризама / Ристо ВАСИЛЕВСКИ


Ових дана је штампана једна врсна књига афоризама Ристе Василевског „Сновиди битка„: “ Василевски не заборавља да јесте песник и многе његове филозофеме заснивају се на звуку и на играма заснованим на најразличитијим звучним комбинацијама и стилским фигурама: „Између многих избора, онај који нема други избор, обично изабере најгори““ . Тако књигу препоручује критичар Д. Стојковић. Али ову књигу најбоље препоручује – од прве до последње странице – поетски афоризам. Ево књиге која се отела свом писцу и сама себе препоручује…

___

Све што има или дотиче судбину, заслужује песму.
*
Људски живот је као поток. Мора да прође кроз свакојаки муљ да би тек на крају постао чист.
*
Ако неког не дотиче ничија судбина, он је само камен бачен у живот.

*

Мада смишљен главом, сваки узлет зависи од ногу.

*

слепо веровање у истину је најлакши пут да се до ње дође, али и најбржи да се упадне у замке које јој други попстављају….

(…)

(КРАЈ ИЛИ ТРИ ОБРЋАЊА БОГУ)

боже, на шта ће личити свет када на њему остане само један човек? Боже, на шта ће личити тај човек!?

*

Боже, оно што закидаш мени, дај онима који су закинути више од мене. Тако ћу и сам бити богатији!

*

Боже, помози да моју децу, бар док сам жив, нико не води нигде без мене!

_____________

Књига се може поручити директно од издавача: ИП „Арка“, 11300 Смедерево, Др Миладина Милића 3

============================================

Видети више о Василевском: https://sites.google.com/site/editionsectiocaesarea/prozori-zavetina/ristovasilevski

*

https://sites.google.com/site/posebnaporodicnazavetina/zeleni-ducan-izlog-keiga/nultovremeristovasilevski