Ф. М. ДОСТОЈЕВСКИ
Умро је Њекрасов. Ја сам га последњи пут видео месец дана пре смрти. Он је онда био скоро живи леш, тако да је било чудно гледати како тај леш говори, миче уснама. Али он не само да је говорио, већ је још чувао потпуну јасност ума. Чини се да он још увек није веровао у могућност тако блиске смрти. Недељу дана пре смрти њему се одузела десна страна тела и 28. ујутру ја сам сазнао да је Њекрасов умро уочи тога дана, тј. 27. у 8 сати навече. Истог дана пошао сам његовој кући. Његово испијено и унакажено патњом лице нарочито је поражавало. Одлазећи, чуо сам како свештеник јасно и отегнуто чита над покојником: „Нема човека који није погрешио.“ Вративши се кући, ја више нисам могао радити: узео сам сва три Њекрасовљева тома и почео да читам од прве странице. Проседео сам сву ноћ до шест ујутру и као да сам свих ових тридесет година поново проживео. Прве четири песме, са којима почиње први том његових стихова, појавиле су се у Петербуршком зборнику, у коме се појавила и моја прва прича. Читајући даље (ја сам читао редом), осећао сам како је преда мном пролетео цео мој живот. Сетио сам се и оних његових стихова, које сам први пут прочитао у Сибиру када сам, изашавши са робије, добио право да читам књиге. Сећам се и утиска. Укратко, ја сам те ноћи прочитао скоро две трећине од свега што је Њекрасов написао и први пут сам јасно схватио: колико је он, као песник, у току свих ових тридесет година, много места заузимао у моме животу! Као песник, разуме се. Лично смо се ретко сусретали и само једном са бескрајно топлим осећањима, управо, на самом почетку нашег познанства четрдесет и пете године, у периоду Бедних људи. Али ја сам о томе већ говорио. Било је онда међу нама неколико присних додира када се једном за увек оцртао у мени лик овог загонетног човека и то са његове најглавније и најскривеније стране. То је било, како сам тада осетио, срце, рањено на самом почетку живота и та рана, која никада није зарасла, била је почетак и извор његове страствене, паћеничке поезије до краја његовог живота. Он ми је тада са сузама у очима говорио о своме детињству, о тешком животу у родитељском дому, о својој мајци. Начин на који је он говорио о својој мајци, нежност с којом се ње сећао, говорили су да ако касније буде нечег светог у његовом животу, нечег што би му могло послужити као звезда водиља у најтежим и судбоносним тренуцима живота, да ће то бити управо овај први утисак детињих суза и јецања у загрљају мајке, скривено од света да га не би видели (како ми је причао), у загрљају мученице мајке, која га је тако много волела. Ја мислим да ниједна друга љубав у току живота није могла тако снажно утицати на њега, на оне мрачне и незадрживе пориве његовога духа, који су га пратили у току целог живота. А ти мрачни пориви сенчили су се још онда. Затим смо се некако убрзо разишли. Наше тесно пријатељство трајало је само неколико месеци. Томе су допринели разни неспоразуми, разне објективне околности, и добри људи. Касније, после много година, када сам се већ био вратио из Сибира, ми се нисмо сусретали често, али без обзира на разлику у гледиштима која се онда почела испољавати, приликом тих сусрета смо се понекад необично понашали. Као да смо настављали из нашег живота нешто што се зачело још у нашој младости, још, четрдесет пете године, и као да се то није могло прекинути, иако се понекад годинама нисмо сусретали. Једном приликом, чини ми се шездесет треће године, дајући ми збирку својих песама, указао ми је на једну од њих са насловом „Несрећници“ и осећајно ми рекао: „На вас сам мислио када сам писао ову песму“ (тј. на мој живот у Сибиру) „то је о вама написано“. Коначно смо се, у последње време, почели поново виђати када сам у његовом часопису почео објављивати свој роман Младић…
На Њекрасовљеву сахрану дошло је неколико хиљада његових поштовалаца. Било је много школске омладине. Погребни церемонијал започео је у 9 сати, а људи су се разишли са гробља тек у сумрак. Крај његовог ковчега говорили су многи, али је међу њима било мало писаца. Између осталог, били су прочитани нечији изврсни стихови. Дубоко узбуђен, пробио сам се до његовог још отвореног гроба засутог цвећем и венцима и својим тихим гласом изговорих и ја неколико речи. Почео сам од тога да је то било рањено срце, једном за цео живот, и да је та отворена рана била извор његове целокупне поезије, његове страствене љубави према свему што пати од насиља, од необузданих тирана који угњетавају нашу руску жену, дете у нашој породици, нашег човека из народа, са његовом тако често горком судбином. Исказао сам такође своје уверење да је Њекрасов у нашој поезији затворио круг оних песника који су долазили са „новом речју“. И заиста (остављајући по страни питање о уметничкој снази његове поезије и о степену те снаге) – Њекрасов је био оригиналан песник и стварно се јавио са својом „новом речју“. Пре њега је, на пример, постојао песник Тјутчев, разноврснији и уметнички снажнији, али Тјутчев никада неће заузети оно место у нашој књижевности које је суверено заузео Њекрасов. У том смислу, у низу песника који су долазили са „новом речју“, он треба да заузме место одмах иза Пушкина и Љермонтова. Када сам гласно изразио ту мисао, него је из гомиле узвикнуо, да је Њекрасов био изнад Пушкина и Љермонтова, и да су ови последњи били само „бајронисти“. Неколико гласова је прихватило: „да, изнад!“ Ја, међутим, нисам ни мислио да упоређујем ове песнике.
(Из Пишчевог дневника за 1877. годину)
Објављено у најновијем броју пожаревачкох књ. часописа БРАНИЧЕВО у темату посвећеном Књижевној критици или проветравању критичарских ложа (бр. 3-4/2011, стр.34-36)